... ...

MasterFlow 4800

MasterFlow 4800


Безусадочный состав с металлическим заполнителем для высокоточной цементации оборудования подверженного высоким ударным и динамическим нагрузкам.

ОПИСАНИЕ МАТЕРИАЛА
MasterFlow 4800 однокомпонентный состав на цементной основе содержащий металлический заполнитель, с высокой начальной и конечной прочностью.

OБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
MasterFlow 4800 рекомендован для следующих видов оборудования:
▪ турбины, генераторы и компрессоры;
▪ прокатные, волочильные, штамповочные и чистовые (отделочные) станы;
▪ опорные плиты оборудования целлюлознобумажных комбинатов;
▪ машины и оборудование, передающие при работе высокие динамические нагрузки на  фундаменты.

ПРЕИМУЩЕСТВА
▪ содержит медные и кремневые заполнители для обеспечения высокой прочности и повышенной ударостойкости под воздействием повторяющихся динамических нагрузок;
▪ обладает высокой прочностью на сжатие и отсутствием усадки;
▪ твердеет без образования цементного молока на поверхности, без усадки при высыхании независимо от того, в какой консистенции раствор был замешан, уложен и выдерживался: литой, текучей, пластичной либо жестко-пластичной;
▪ может применяться при температурах от + 2°С до + 35°С при условии соблюдения рекомендаций по замешиванию и укладке;
▪ толщина применения от 20 до 150 мм;
▪ материал разработан для применения в случаях, когда требуется предотвратить температурные перемещения оборудования и машин, а также других эффектов нагрева / охлаждения и увлажнения / высушивания.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Перед установкой оборудования следует удалить разрушенный бетон, цементное молочко, сделать поверхность шероховатой.
Поверхность должна быть очищена от масел, пыли, грязи и т.д. После установки и нивелировки оборудования, необходимо пропитать бетон фундамента водой перед тем, как заливать состав.
Остатки луж следует удалить сжатым воздухом.
Особое внимание должно быть уделено отверстиям под анкерные болты, чтобы в них также не стояла вода. Для продувки углублений и отверстий под анкерные болты необходимо использовать сжатый воздух, подаваемый компрессором с маслоотделителем.
Фундаментные плиты, анкерные болты и другие элементы должны быть очищены от масел, смазки,
краски и других видов загрязнений.
Затем следует установить и выровнять оборудование. Если регулировочные прокладки или шайбы предполагается удалить после схватывания смеси, то на них следует нанести смазку для облегчения удаления.
В жаркую погоду плиты основания и фундаменты должны быть защищены от прямых солнечных лучей. Мешки с сухой смесью до использования должны храниться в темном месте.

СМЕШИВАНИЕ
В жаркую погоду для затворения следует использовать прохладную воду, чтобы температура затворения смеси была менее + 30°С. В холодную погоду следует использовать теплую воду, чтобы температура затворения смеси была больше + 10°С.
Перед первым перемешиванием MasterFlow 4800, следует смочить стенки растворосмесителя водой.
До подачи сухой смеси в растворосмеситель необходимо убедиться, что его внутренняя поверхность увлажнена, но в смесителе отсутствует стоячая  вода. Затем следует добавить предварительно отмеренное количество воды, 2,5 литра на мешок 25  кг, и непрерывно перемешивая, медленно добавлять смесь MasterFlow 4800. Перемешивать нужно продолжать как минимум 7 минут до получения однородной консистенции без комков.

УКЛАДКА
Для укладки бетонной смеси под оборудование на большие площади и в небольшие, лишенные прямого доступа воздуха полости, может понадобиться металлический трос. При этом смесь следует укладывать без перерывов. Необходимо поддерживать постоянный гидростатический напор не менее 15 см. Со стороны заливки материала требуется обеспечить зазор в 10 см между стенкой опалубки и основанием фундамента оборудования. С противоположной от заливки стороны необходимо оставить зазор в 5-10 см между стенкой опалубки и основанием фундамента оборудования.

случае, если образование открытых участков не удается избежать, они должны быть надежно за-анкерены в основание для предотвращения нару-шения сцепления.
MasterFlow 4800 подходит для использования с большинством типов подающего оборудования (растворонасосов).
Использование лотка накопителя обеспечивает лучшее поступление бетонной смеси под опорную плиту. Гарантированное качество выполнения ра-бот обеспечивает стальной трос, предварительно уложенный между основанием и опорной плитой. Возвратно-поступательные движения троса во время укладки равномерно распределяют мате-риал, и исключают защемление воздуха.
После укладки MasterFlow 4800 обеспечить влаж-ностный уход путем укрытия полиэтиленовой плен-кой до того, как поверхность будет готова к оконча-тельной обработке или до окончательного схваты-вания раствора. Для эффективного ухода за по-верхностью можно использовать пленкообразую-щую мембрану из гаммы продуктов MasterKure.

ПОТРЕБНОСТЬ
Нa 1 м³ готового раствора потребуется 2 370 кг су-хой смеси.

ОЧИСТКА
Смеситель и инструменты после выполнения ра-бот, должны сразу промываться водой. Затвердев-ший материал удаляется только механически.

НАБОР ПРОЧНОСТИ
Полный набор прочности достигается через 28 су-ток при температуре воздуха +23°C.

ВРЕМЯ ЖИЗНИ РАСТВОРА
Cостав остается подвижным 45 минут при +23°C.

УПАКОВКА
MasterFlow 4800 поставляется в мешках по 25 кг.

ХРАНЕНИЕ
Срок хранения материала MasterFlow 4800 состав-ляет 12 месяцев в закрытой упаковке. Материал следует хранить на паллетах в сухом закрытом по-мещении, избегая воздействия прямых солнечных лучей и дождя.

ВНИМАНИЕ
▪ Не применять при температуре ниже +2°C и выше +35°C.
▪ Не использовать добавки, которые могли бы вли-ять на свойства продукта.
▪ Не превышайте количество воды затворения.
▪ Не добавлять воду при использовании готового состава.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Как и другие материалы, содержащие портландце-мент, MasterFlow 4800 может привести к раздраже-нию. Избегайте продолжительного воздействия и попадания материала в глаза. При попадании в глаза немедленно промойте их большим количе-ством воды в течение 15 минут и обратитесь к врачу, предоставив информацию о свойствах ма-териала. При попадании на кожу, тщательно про-мойте место контакта водой.


Информация, содержащаяся в настоящем техническом описании материала, основана на лабораторных испытаниях и су-ществующем практическом опыте компании. Приведенная информация должна рассматриваться только в качестве общего руководства – для более подробной консультации или обучения, а также в случаях применения, не указанных в данном техническом описании, обращайтесь в локальную службу технологической поддержки Master Builders Solutions.
Представленная информация основана на нашем текущем опыте и знаниях, имеющихся в компании на сегодняшний день. В связи с наличием многочисленных факторов, влияющих на результат применения материала, информация не подразумевает нашей юридической ответственности. Так как мы не имеем возможности контролировать процесс применения материала и условия эксплуатации, мы несем ответственность только за качество материала и гарантируем его соответствие нашим стандартам. Компания не несет ответственности за дефекты в результате некорректного применения данного мате-риала.


Назад в раздел